Kenevo SL Génération 2

Le Kenevo SL Gen 2 est mis à jour avec le moteur Specialized SL 1.2. Le carter de protection du moteur est mis à jour pour s’adapter au moteur 1.2. Les manivelles, l’étoile et le plateau sont également différents des versions précédentes.

Moteur

Le moteur SL 1.2 Specialized fournit 320 W / 50 Nm de puissance maximale et 250 W de puissance nominale.

Kenevo SL Génération 1

Moteur

Le Specialized SL 1.1 est un moteur personnalisé qui utilise un boîtier en magnésium pour un faible poids et une résistance à la corrosion.  Le moteur assemblé pèse 1,95 kg.

Le moteur SL 1.1 est un moteur brushless de 48 V et offre une puissance maximale de 240 W. Un capteur de puissance intégré enregistre la puissance absorbée et la cadence.

Toutes les versions

Batterie

All Kenevo SL models feature a 320Wh Li-ion main battery and are compatible with the 160Wh Range Extender. Batteries for the Kenevo SL are fully internal and not removable unless performed by an Authorized Specialized Retailer.

A Y-Splitter charger cable (285mm) is available to allow both the main battery and the Range Extender to be charged simultaneously (98920-5660). The Y-Splitter may be used only to charge one internal and one Range Extender battery.

Les vélos Specialized Turbo SL sont compatibles avec la batterie externe Range Extender. Cette batterie se place dans un porte-bidon et ajoute 160 Wh (50 % de l'autonomie), ce qui se traduit approximativement par une heure de pilotage supplémentaire en terrain plat ou vallonné. Elle est compacte et ne pèse que 1 kg.

 Comment utiliser le Range Extender

  1. Tout d'abord, éteignez votre vélo et le Range Extender (RE).
  2. Insérez l'extrémité du câble d'alimentation (côté couvercle arrondi) dans le port du RE.
     
  3.  Insérez le RE dans le porte-bidon Zee Cage et fixez-le avec la bande élastique de retenue de la batterie.
     
  4.  Ouvrez le port de charge et insérez la prise du RE. Une fois la fiche correctement insérée, tournez le levier du connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le câble en place.
     
  5.  Allumez le vélo et vérifiez que le RE est bien connecté en recherchant le niveau de batterie du RE sur l'unité d'affichage (TCU).
     

Le système décharchera automatiquement la batterie interne et le Range Extender (RE) en même temps. Si vous avez plusieurs RE et que vous préférez d'abord décharger la batterie du Range Extender, vous pouvez modifier ce paramètre dans l'application Mission Control.






MasterMind TCU

The MasterMind TCU allows you to power the bike on and off, as well as view Speed, Battery Charge Level, Mode, Heart Rate, Error Codes, Distance Ridden, Elevation, Rider Power, Odometer, Time Ridden, and Time of Day. 

Additional MasterMind TCU functions:

  • Connects to ANT+ and BLE devices (BLE requires pairing code found on the display during the pairing process)
  • System updates via USB-C port: The USB-C port below the battery port is for Authorized Specialized Retailer and Specialized Service Center diagnostic use only. Please ensure the USB rubber seal is always correctly pressed in and firmly closed.
  • Basic error notifications: The MasterMind TCU will show error messages on the display. If you receive an error message, try restarting the system. If the error message persists, please contact your Authorized Specialized Retailer. 

Connecting to MasterMind TCU

Le système d'assistance offre une grande modularité d'interface, grâce aux connectivités Bluetooth et/ou ANT+. Selon l'appareil et la connectivité, il est possible d'accéder à diverses fonctionnalités.

  • Bluetooth LE (BLE): The Mission Control App (iOS or Android) provides an enhanced ride experience by recording rides while syncing with Strava, eliminating “range anxiety” with the Smart Control function, and system diagnostics. Android and iOS devices can sync to all Turbo bicycles via Bluetooth LE. Visit Google Play or the Apple App Store for the latest version of the free Mission Control App. All Mission Control functionality instructions can be found within the App itself.
  •  ANT + :   Le protocole ANT + propose une gamme d'appareils qui se synchronisent avec les vélos Turbo, y compris l'écran Specialized TC1, disponible séparément.
  • Pairing: To pair the bike with the Mission Control app, you must confirm the pin code in the app. The pincode will be shown on the MasterMind TCU display during the pairing process. 

Commande

You can change support modes and the MasterMind TCU display with the remote. 

A : Boutons + et - :

  • Bouton + (en haut, face au cycliste)
    • Appuyer : sélectionne les modes avec plus d'assistance
    • Appui long : bascule entre les modes standard et le mode Micro Tune.
  •  - Bouton (bas, face au cycliste)
    • Appuyer : sélectionne les modes avec moins d'assistance
    • Appui long : réinitialisation de la sortie
  • + and - buttons together long press: opens settings menu on MasterMind TCU

B : boutons F1 et F2 :

  • F1 Button (top of unit):  Toggles different display menus on the MasterMind TCU
  • Bouton F2 (en bas de l'unité) : Sélectionne l'assistance à la marche. Maintenez ce bouton enfoncé pour maintenir le fonctionnement du moteur à environ 5 kmh.