Moteur

Le Specialized SL 1.1 est un moteur personnalisé qui utilise un boîtier en magnésium pour un faible poids et une résistance à la corrosion.  Le moteur assemblé pèse 1,95 kg.

Le moteur SL 1.1 est un moteur 48v brushless, à engrenages, et offre une puissance maximale de 240 w. Un capteur de puissance intégré enregistre la puissance d'entrée et la cadence du pilote.

Batterie

Tous les modèles Vado SL sont équipés d'une batterie principale Li-ion de 320 Wh et sont compatibles avec le Range Extender de 160 Wh. Les batteries du Vado SL sont entièrement internes et ne peuvent être retirées que par un revendeur Specialized agréé.

Un câble de chargement en Y est disponible pour permettre de charger simultanément la batterie principale et le Range Extender(98920-5660). Le câble Y ne peut être utilisé que pour charger une batterie interne et une batterie du Range Extender.

Batterie Range Extender

Les vélos Specialized Turbo SL sont compatibles avec la batterie externe Range Extender. Cette batterie se place dans un porte-bidon et ajoute 160 Wh (50 % de l'autonomie), ce qui se traduit approximativement par une heure de pilotage supplémentaire en terrain plat ou vallonné. Elle est compacte et ne pèse que 1 kg

 Comment utiliser le Range Extender

  1. Tout d'abord, éteignez votre vélo et le Range Extender (RE).
  2. Insérez l'extrémité du câble d'alimentation (côté couvercle arrondi) dans le port du RE.
     
  3.  Insérez le RE dans le porte-bidon Zee Cage et fixez-le avec la bande élastique de retenue de la batterie.
     
  4.  Ouvrez le port de charge et insérez la prise du RE. Une fois la fiche correctement insérée, tournez le levier du connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le câble en place.
     
  5.  Allumez le vélo et vérifiez que le RE est bien connecté en recherchant le niveau de batterie du RE sur l'unité d'affichage (TCU).
     

Le système décharchera automatiquement la batterie interne et le Range Extender (RE) en même temps. Si vous avez plusieurs RE et que vous préférez d'abord décharger la batterie du Range Extender, vous pouvez modifier ce paramètre dans l'application Mission Control.






 Interface utilisateur

Les modèles MY22 Vado SL 5.0 seront équipés du nouveau MasterMind Turbo Connect Unit (TCU). Les modèles 4.0 seront équipés du TCU v1. Les modèles précédents du Vado SL étaient tous équipés du TCU v1.

Turbo Connect Unit (TCU) ou MasterMind TCU

Les deux unités sont installées dans le tube supérieur et peuvent être utilisées pour allumer et éteindre le vélo. Le TCU vous permet de changer de mode d'assistance et de visualiser le niveau de charge actuel de la batterie. Le TCU MasterMind possède un écran LCD personnalisable qui affiche la vitesse, la charge de la batterie, le mode, la fréquence cardiaque et d'autres paramètres.

TCU


1 Changer les modes d'assistance

2 Niveau de charge de la batterie

3 Mise sous/hors tension


Pour le jumelage avec l'application Mission Control, vous devez entrer le pincode à six chiffres (4) dans l'application. Le pincode est situé sur l'autocollant jaune amovible du cadre sur le tube supérieur. Ili doit être collé sur la dernière page de votre manuel d'utilisateur.  Le pincode est également situé sur le bas ou le côté du TCU (il doit être retiré du cadre pour le voir).

Le TCU utilise une pile CR 1620. Pour changer la pile, retirez le TCU du cadre avec une clé T-10. Ouvrez le couvercle de la pile et retirez la pile usagée à l'aide d'une pince non métallique. Installez délicatement la nouvelle pile. Remarque : vous risquez de court-circuiter la pile si vous utilisez des pinces métalliques.

MasterMind TCU


Le MasterMind TCU dispose du même bouton d'alimentation que le TCU. Vous pouvez changer les modes d'assistance sur la télécommande.

Le MasterMind TCU utilise différentes couleurs pour indiquer quel mode d'assistance est utilisé :

Jaune : Turbo

Vert : Trail

 Bleu:  Eco

Pas de couleur : Off

Rose : Smart Control

Bleu clair : Aide à la marche


Pour le couplage avec l'application Mission Control, vous devez confirmer le pincode à six chiffres dans l'application. Le pincode apparaîtra sur l'écran du MasterMind TCU pendant le processus d'appairage.

Remarque : les vélos équipés du TCU (10 LEDs) d'origine ne sont pas compatibles avec le nouveau TCU MasterMind (écran couleur TFT). Chacun de nos vélos Turbo est conçu pour fonctionner au mieux avec son équipement d'origine. Ceci est particulièrement important pour l'unité de commande du vélo car elle agit comme le cerveau du système électronique sophistiqué. Si un TCU doit être réparé ou remplacé, veuillez contacter votre revendeur Specialized agréé pour obtenir de l'aide.

Commande

Il existe deux versions de télécommandes correspondant aux différents TCU sur les modèles spécifiques de Vado SL.

Télécommande TCU

A : Boutons + et - :

  • Bouton "+" (en haut, face au pilote) : sélectionne les modes avec plus d'assistance.
  • Bouton "-" (en bas, face au cycliste) : sélectionne les modes avec moins d'assistance.

B : Boutons de fonction :

  • Bouton Specialized (en haut de l'unité)  
    • Appui : sélectionne le mode Turbo quel que soit le mode dans lequel se trouve le vélo.
    • Appui long 2 s : Sélectionne le mode "Pas d'assistance" quel que soit le mode dans lequel se trouve le vélo.
  • Bouton d'aide à la marche (en bas de l'unité) : Sélectionne l'assistance à la marche. Maintenez-le enfoncé pour maintenir le fonctionnement du moteur à environ 5 km/h.

Télécommande MasterMind TCU

A : Boutons + et - :

  • Bouton + (en haut, face au cycliste)
    • Appuyer : sélectionne les modes avec plus d'assistance
    • Appui long : bascule entre les modes standard et le mode Micro Tune.
  •  - Bouton (bas, face au cycliste)
    • Appuyer : sélectionne les modes avec moins d'assistance
    • Appui long : réinitialisation de la sortie
  • Boutons + et - ensemble pression longue : ouvre le menu des réglages sur le TCU MasterMind

B : boutons F1 et F2 :

  • Bouton F1 (en haut de l'appareil) :  Permet de basculer entre différents menus d'affichage sur le MasterMind TCU
  • Bouton F2 (en bas de l'unité) : Sélectionne l'assistance à la marche. Maintenez ce bouton enfoncé pour maintenir le fonctionnement du moteur à environ 5 km/h.


Affichage Turbo Connect (TCD)

L'écran Turbo Connect Display (TCD) est compatible avec les modèles 4.0 en tant qu'accessoire après-vente ; il était inclus avec les modèles 5.0 précédents équipés du TCU v1. Cet écran sans fil se connecte via ANT+ pour afficher toutes les données standard d'un compteur vélo, ainsi que des données spécifiques Turbo, telles que le pourcentage de puissance restante de la batterie, la puissance en watts du cycliste, la cadence et le mode d'assistance sélectionné. Il permet même de connecter un moniteur de fréquence cardiaque.

Comment configurer et utiliser votre Turbo Connect Display (TCD) 

Éléments clés :

  • Écran LCD 2" avec champs de données personnalisables
  • Rétroéclairage permanent lorsque les éclairages sont allumés
  • Deux connexions câblées
    • Fil 1 : va directement au moteur pour un fonctionnement simplifié
    •  Fil 2: connecté à la télécommande du guidon
  • Les affichages défilent grâce à la télécommande au guidon ou aux boutons du TCD
  • Comporte une connectivité Bluetooth et ANT+ pour le rendre compatible avec l'application Mission Control et les appareils ANT+ (par exemple, ceinture cardiaque pour afficher le rythme cardiaque)
    • L'écran affiche le code de couplage que vous devez entrer dans l'application Mission Control
  •  Pile plate interne 1220 pour conserver le réglage de l'horloge
    • Lorsque la pile plate interne est faible, "Low Bat" apparaît sur la TCD-w
    •  Une pile interne déchargée n'entraîne PAS de dysfonctionnement du TCD-w, seul le réglage de l’horloge ne peut plus être enregistré.

Navigation TCD-w

En appuyant sur le bouton de gauche (en bleu ci-dessous), vous pouvez faire défiler les options du champ de données supérieur pour afficher votre vitesse actuelle, moyenne et maximale.

En appuyant sur le bouton droit (indiqué en rouge ci-dessous), vous pouvez faire défiler les options du champ de données inférieur pour afficher la distance, la minuterie, la puissance, la dépense énergétique et le compteur kilométrique actuels.

Caractéristiques du TCD-w

1 Champ de données principal : vitesse actuelle, moyenne et maximale

2 Description du champ de données principal

3 Fréquence cardiaque, cadence et batterie

4 Niveau de la batterie principale, indiqué par incréments de 10 %

5 Bouton gauche

6 Bouton droit

7 Description du champ de données inférieur

8 Champ de données inférieur : distance, chronomètre, puissance, dépense énergétique et compteur kilométrique actuels

9 Horloge

10 Mode Éco

11 Mode Sport

12 Mode Turbo